الأمثال الشعبية اليابانية و المصرية فى المعتقدات الدينية : دراسة تحليلية مقارنة /
منة الله محمد حامد أبوالخير
الأمثال الشعبية اليابانية و المصرية فى المعتقدات الدينية : دراسة تحليلية مقارنة / Japanese and Egyptian proverbs in religious beliefs : An analytical comparative study منة الله محمد حامد أبوالخير ؛ إشراف علاء على زين العابدين : خالد عبدالحليم أبوالليل : حسن كمال حسن - القاهرة : منة الله محمد حامد أبوالخير : 2019 - 126ص ؛ 25سم
اطروحة (ماجستير) - جامعة القاهرة - كلية الآداب - قسم اللغة اليابانية و آدابها
يتناول هذا البحث دراسة تحليلية مقارنة للأمثال الشعبية: تركيزا على الثقافة الإسلامية فى مصر و الثقافة البوذية فى اليابان. و ذلك على نطاق الانسان و علاقته مع الأخر. من أجل محاولة استكشاف نقاط التشابه و الاختلاق بين الثقافتين فى البلدين. و شرحت الباحثة الأمثال المستمدة من القرأن الكريم و أحاديث الرسول محمد صلى الله عليه وسلم و التعاليم الإسلامية بالنسبة للأمثال المصرية: و المستمدة من تعاليم بوذا و تلاميذه بالنسبة للأمثال اليابانية من حيث المعنى: و كيفية استخدامها فى الحياة اليومية فى كل من البيئة المصرية و اليابانية. قسمت الباحثة المواضيع المتشابهة الى سبعة موضوعات هى (مفاهيم ذات صلة: العلاقات الإنسانية: العلاقات العائلية: المحادثات: المعاملات المالية: العفو و العقاب: القوة و الضعف: الغرور و التواضع). اما المواضيع المنفردة فى الأمثال اليابانية فكانت متنوعة: أما الأمثال المصرية فتم تقسيمها الى خمسة مواضعات - الحماية من الحسد و العين: الإحساس بالظلم و اللجوء الى الله: عدم التدخل فى شئون الأخرين: حقيقى اختلاف الإنسان: أخرى
الثقافة العلاقات الإنسانية المثل الشعبى
الأمثال الشعبية اليابانية و المصرية فى المعتقدات الدينية : دراسة تحليلية مقارنة / Japanese and Egyptian proverbs in religious beliefs : An analytical comparative study منة الله محمد حامد أبوالخير ؛ إشراف علاء على زين العابدين : خالد عبدالحليم أبوالليل : حسن كمال حسن - القاهرة : منة الله محمد حامد أبوالخير : 2019 - 126ص ؛ 25سم
اطروحة (ماجستير) - جامعة القاهرة - كلية الآداب - قسم اللغة اليابانية و آدابها
يتناول هذا البحث دراسة تحليلية مقارنة للأمثال الشعبية: تركيزا على الثقافة الإسلامية فى مصر و الثقافة البوذية فى اليابان. و ذلك على نطاق الانسان و علاقته مع الأخر. من أجل محاولة استكشاف نقاط التشابه و الاختلاق بين الثقافتين فى البلدين. و شرحت الباحثة الأمثال المستمدة من القرأن الكريم و أحاديث الرسول محمد صلى الله عليه وسلم و التعاليم الإسلامية بالنسبة للأمثال المصرية: و المستمدة من تعاليم بوذا و تلاميذه بالنسبة للأمثال اليابانية من حيث المعنى: و كيفية استخدامها فى الحياة اليومية فى كل من البيئة المصرية و اليابانية. قسمت الباحثة المواضيع المتشابهة الى سبعة موضوعات هى (مفاهيم ذات صلة: العلاقات الإنسانية: العلاقات العائلية: المحادثات: المعاملات المالية: العفو و العقاب: القوة و الضعف: الغرور و التواضع). اما المواضيع المنفردة فى الأمثال اليابانية فكانت متنوعة: أما الأمثال المصرية فتم تقسيمها الى خمسة مواضعات - الحماية من الحسد و العين: الإحساس بالظلم و اللجوء الى الله: عدم التدخل فى شئون الأخرين: حقيقى اختلاف الإنسان: أخرى
الثقافة العلاقات الإنسانية المثل الشعبى