Standardization, enrichment, and computerization of Arabic-English Dictionaries / (Record no. 57913)
[ view plain ]
000 -LEADER | |
---|---|
fixed length control field | 03692cam a2200325 a 4500 |
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER | |
control field | EG-GiCUC |
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION | |
fixed length control field | 161003s2016 ua d f m 000 0 eng d |
040 ## - CATALOGING SOURCE | |
Original cataloging agency | EG-GiCUC |
Language of cataloging | eng |
Transcribing agency | EG-GiCUC |
041 0# - LANGUAGE CODE | |
Language code of text/sound track or separate title | eng |
049 ## - LOCAL HOLDINGS (OCLC) | |
Holding library | Deposite |
097 ## - Thesis Degree | |
Thesis Level | Ph.D |
099 ## - LOCAL FREE-TEXT CALL NUMBER (OCLC) | |
Classification number | Cai01.20.03.Ph.D.2016.Di.S |
100 0# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME | |
Personal name | Diaa Eldin Mohamed Mohamed Elsayed Abofayed |
245 10 - TITLE STATEMENT | |
Title | Standardization, enrichment, and computerization of Arabic-English Dictionaries / |
Statement of responsibility, etc. | Diaa Eldin Mohamed Mohamed Elsayed Abofayed ; Supervised Aly Aly Fahmy , Mohsen Abdelrazek Rashwan , Wafaa Kamel Fayed |
246 15 - VARYING FORM OF TITLE | |
Title proper/short title | التوحيد القياسى و إثراء و ميكنة القاموس العربى - الإنجليزى |
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. | |
Place of publication, distribution, etc. | Cairo : |
Name of publisher, distributor, etc. | Diaa Eldin Mohamed Mohamed Elsayed Abofayed , |
Date of publication, distribution, etc. | 2016 |
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION | |
Extent | 135 Leaves : |
Other physical details | charts ; |
Dimensions | 30cm |
502 ## - DISSERTATION NOTE | |
Dissertation note | Thesis (Ph.D.) - Cairo University - Faculty of Computer and Information - Department of Computer Science |
520 ## - SUMMARY, ETC. | |
Summary, etc. | Building software systems or applications for natural language processing (NLP) often requires large and rich quantities of information and that information is stored in a lexicon, lexical database, or knowledge base. The manual construction of these lexicons or databases requires linguistic experts and takes long time, large cost, and considerable effort. Subsequently, the need and necessity of automatic methods for constructing lexicons or lexical databases from Machine Readable Dictionaries (MRDs) is emerged. This research field goes in to two directions: computerizing the traditional dictionaries directly and extracting linguistic information to build lexicons or databases. In the beginning of MRD research, the ultimate goal was to convert any traditional dictionary into standalone complete lexicon or lexical knowledge base. Unfortunately, MRD research concluded that MRDs are neither efficient nor sufficient, in terms of the quantity and quality of information, to build standalone complete lexicon or lexical knowledge base. Consequently, lexicon should be built from more than one lexical resource such as dictionaries, corpora, etc. Furthermore, the need of diversity resources to build lexicon leads to the necessity of sharing, integration, and standardization of these resources. Although MRD research has been weakened and the research interest is shifted to the corpora as better resources for lexical information, the MRD research is still important for linguistically poor languages such as Arabic. Furthermore, Arabic has a special reason for use MRD research; the Arabic language has rich and huge heritage of old and modern traditional dictionaries that need to be structured, computerized, and standardized. This thesis proposes and implements a general methodology of computerization, enrichment, and standardization for Arabic dictionaries in general and Arabic-English dictionaries in particular. The study includes three tasks: (a) structuring definitions of an Arabic-English dictionary and extracting lexical information from these definitions; (b) enrichment of linguistic information in the definitions which already automated in the first task, including supplement incomplete information or supplying new information; and (c) ISO standardization for all information in dictionary definitions as well as enriching information |
530 ## - ADDITIONAL PHYSICAL FORM AVAILABLE NOTE | |
Additional physical form available note | Issued also as CD |
653 #4 - INDEX TERM--UNCONTROLLED | |
Uncontrolled term | Arabic-English Dictionaries |
653 #4 - INDEX TERM--UNCONTROLLED | |
Uncontrolled term | Natural language processing |
653 #4 - INDEX TERM--UNCONTROLLED | |
Uncontrolled term | NLP |
700 0# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME | |
Personal name | Aly Aly Fahmy , |
Relator term | |
700 0# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME | |
Personal name | Mohsen Abdelrazek Rashwan , |
Relator term | |
700 0# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME | |
Personal name | Wafaa Kamel Fayed , |
Relator term | |
905 ## - LOCAL DATA ELEMENT E, LDE (RLIN) | |
Cataloger | Enas |
Reviser | Cataloger |
905 ## - LOCAL DATA ELEMENT E, LDE (RLIN) | |
Cataloger | Nazla |
Reviser | Revisor |
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA) | |
Source of classification or shelving scheme | Dewey Decimal Classification |
Koha item type | Thesis |
Source of classification or shelving scheme | Not for loan | Home library | Current library | Date acquired | Full call number | Barcode | Date last seen | Koha item type | Copy number |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Dewey Decimal Classification | المكتبة المركزبة الجديدة - جامعة القاهرة | قاعة الرسائل الجامعية - الدور الاول | 11.02.2024 | Cai01.20.03.Ph.D.2016.Di.S | 01010110069581000 | 22.09.2023 | Thesis | ||
Dewey Decimal Classification | المكتبة المركزبة الجديدة - جامعة القاهرة | مخـــزن الرســائل الجـــامعية - البدروم | 11.02.2024 | Cai01.20.03.Ph.D.2016.Di.S | 01020110069581000 | 22.09.2023 | CD - Rom | 69581.CD |