Youth Modern Vocabulary through social mediaا{uئإؤئ}{uئإإ٣}{uئإؤ٤}ردات ا{uئإؤئ}{uئإإ٠}{uئإؤ٠}و{uئآئإ}{uئإ٩٤} ا{uئإؤئ}{uئإآ٧}{uئإ٩١}{uئإ٨إ}{uئإ٩١}{uئآئإ}{uئإ٩٤} ا{uئإؤئ}{uئإء٣}د{uئآئإ}{uئإ٩آ}{uئإ٩٤} {uئإأآ}{uئإ٩١}ر و{uئإآ٣}{uئإ٨إ}{uئإ٨آ}ل ا{uئإؤئ}{uئإ٩٧}وا{uئإآآ}ل ا{uئإئآ}{uئإ٩ئ}{uئإ٩٧}{uئإإ٣}{uئإ٨إ}{uئإأآ}ى : (Record no. 63825)
[ view plain ]
000 -LEADER | |
---|---|
fixed length control field | 07913cam a2200349 a 4500 |
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER | |
control field | EG-GiCUC |
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION | |
control field | 20250223031851.0 |
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION | |
fixed length control field | 171203s2017 ua f m 000 0 chi d |
040 ## - CATALOGING SOURCE | |
Original cataloging agency | EG-GiCUC |
Language of cataloging | ara |
Transcribing agency | EG-GiCUC |
041 0# - LANGUAGE CODE | |
Language code of text/sound track or separate title | chi |
049 ## - LOCAL HOLDINGS (OCLC) | |
Holding library | ايداع |
097 ## - Thesis Degree | |
Thesis Level | ماجستير |
099 ## - LOCAL FREE-TEXT CALL NUMBER (OCLC) | |
Classification number | Cai01.02.09.M.A.2017.هد.م |
100 0# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME | |
Personal name | هدير سمير محمد محمود عقبى |
245 12 - TITLE STATEMENT | |
Title | Youth Modern Vocabulary through social mediaا{uئإؤئ}{uئإإ٣}{uئإؤ٤}ردات ا{uئإؤئ}{uئإإ٠}{uئإؤ٠}و{uئآئإ}{uئإ٩٤} ا{uئإؤئ}{uئإآ٧}{uئإ٩١}{uئإ٨إ}{uئإ٩١}{uئآئإ}{uئإ٩٤} ا{uئإؤئ}{uئإء٣}د{uئآئإ}{uئإ٩آ}{uئإ٩٤} {uئإأآ}{uئإ٩١}ر و{uئإآ٣}{uئإ٨إ}{uئإ٨آ}ل ا{uئإؤئ}{uئإ٩٧}وا{uئإآآ}ل ا{uئإئآ}{uئإ٩ئ}{uئإ٩٧}{uئإإ٣}{uئإ٨إ}{uئإأآ}ى : |
Remainder of title | دراسة تحليلية {uئإ٩٧}ط{uئإ٩١}{uئآئإ}{uئإؤ٨}{uئآئإ}{uئإ٩٤} ( {uئإؤ٣}{uئإ٨آ}{uئإ٨إ}ت {uئإأآ}{uئإإ٣}ر{uئآئإ}{uئإ٩٤} {uئإإ٣}{uئإء٧}{uئإ٩٧}{uئإإ٠}{uئإؤ٤}{uئإ٩٤} {uئإإ٣}ن دار{uئإآ٣}{uئإئ٢} ا{uئإؤئ}{uئإإ٠}{uئإؤ٠}{uئإ٩٤} ا{uئإؤئ}{uئإآآ}{uئآئإ}{uئإإ٧}{uئآئإ}{uئإ٩٤}) {uئإإ٧}{uئإإ٣}وذ{uئإ٩ئ}{uئإ٨إ}ً = Analytical and practical study Model of Some Chinese language youth learners / |
Statement of responsibility, etc. | هد{uئآئإ}ر {uئإآ٣}{uئإإ٣}{uئآئإ}ر {uئإإ٣}{uئإء٣}{uئإإ٣}د {uئإإ٣}{uئإء٣}{uئإإ٣}ود {uئإأآ}{uئإؤ٨}{uئإ٩١}{uئإئ٢} ؛ اشراف ر{uئإء٣}{uئإ٨إ}ب {uئإإ٣}{uئإء٣}{uئإإ٣}ود : {uئإإ٧}{uئآئإ}{uئإإ٧}ت {uئإإ٧}{uئإأأ}{uئآئإ}م إ{uئإ٩١}راھ{ێښږښڙم̆ : {uئإآ٧}و {uئآئإ}وان |
246 15 - VARYING FORM OF TITLE | |
Title proper/short title | Youth Modern Vocabulary through social media : |
Remainder of title | Analytical and practical study Model of Some Chinese language youth learners |
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. | |
Place of publication, distribution, etc. | القاهرة : |
Name of publisher, distributor, etc. | ھد{uئآئإ}ر {uئإآ٣}{uئإإ٣}{uئآئإ}ر {uئإإ٣}{uئإء٣}{uئإإ٣}د {uئإإ٣}{uئإء٣}{uئإإ٣}ود {uئإأآ}{uئإؤ٨}بى : |
Date of publication, distribution, etc. | 2017 |
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION | |
Extent | 110ص ؛ |
Dimensions | 25سم |
502 ## - DISSERTATION NOTE | |
Dissertation note | اطروحة (ماجستير) - جامعة القاهرة - كلية الآداب - قسم اللغة الصينية |
520 ## - SUMMARY, ETC. | |
Summary, etc. | {uFE97}{uFECC}د ا{uئإؤئ}{uئإإ٠}{uئإؤ٠}{uئإ٩٤} {uئإإ٣}ن أھم ا{uئإؤئ}{uئإإ٣}{uئإؤ٨}و{uئإإ٣}{uئإ٨إ}ت ا{uئإئ٧}{uئإآ٣}{uئإ٨إ}{uئإآ٣}{uئآئإ}{uئإ٩٤} {uئإؤئ}{uئإؤآ}ل أ{uئإإ٣}{uئإ٩٤}: {uئإؤ٣}{uئإ٩١}{uئآءؤ}{uئإ٨إ} {uئآئإ}{uئإ٩٧}م ا{uئإؤئ}{uئإ٩٧}{uئإؤ٤}{uئإ٨إ}ھم وا{uئإؤئ}{uئإ٩٧}{uئإأأ}{uئإ٨إ}رف {uئإؤ٣}{uئآئإ}{uئإإ٣}{uئإ٨إ} {uئإ٩١}{uئآئإ}{uئإإ٧}{uئآءؤ}م: {uئإؤ٣}{uئآءؤ}{uئإئ٠} و{uئإآ٣}{uئآئإ}{uئإإ٠}{uئإ٩٤} {uئإؤئ}{uئإإ٠}{uئإ٩٧}وا{uئإآآ}ل {uئإ٩١}{uئآئإ}ن ا{uئإؤئ}{uئإإ٧}{uئإ٨إ}س وھ{ێښڙښڅ ̆{ێښڙژڋ̆{ێښږښڙ̆{ێښڙڙڇ̆{ێښڙڍڈ ̆{ێښڙڍښو̆ھر{uئآئإ}{uئإ٩٤} {uئإؤآ}{uئإ٩١}رى {uئإؤ٣}{uئإئ٢} {uئإء٣}{uئآئإ}{uئإ٨إ}{uئإ٩٧}{uئآءؤ}م: وھ{ێښڙښڅ ̆ا{uئإئ٧}داة ا{uئإؤئ}{uئإ٩٧}{uئإئ٢} {uئإ٩٧}{uئإء٣}{uئإإ٣}ل ا{uئإئ٧}{uئإؤ٣}{uئإؤآ}{uئإ٨إ}ر و{uئإ٩٧}{uئإإ٧}{uئإؤ٨}ل ا{uئإؤئ}{uئإإ٣}{uئإؤ٤}{uئإ٨إ}ھ{ێښږښڙم̆: {uئإؤ٣}{uئإ٩٧}{uئإؤ٨}{uئآئإ}م {uئإ٩١}ذ{uئإؤئ}ك روا{uئإ٩١}ط ا{uئإئآ}{uئإ٩٧}{uئإآآ}{uئإ٨إ}ل {uئإ٩١}{uئآئإ}ن أ{uئإ٩١}{uئإإ٧}{uئإ٨إ}ء ا{uئإئ٧}{uئإإ٣}{uئإ٩٤} ا{uئإؤئ}وا{uئإء٣}دة: و {uئإ٩٧}ُ{uئإأأ}د ا{uئإؤئ}{uئإإ٠}{uئإؤ٠}{uئإ٩٤} ا{uئإؤئ}{uئإآآ}{uئآئإ}{uئإإ٧}{uئآئإ}{uئإ٩٤} وا{uئإء٣}دة {uئإإ٣}ن أ{uئإأآ}رق ا{uئإؤئ}{uئإإ٠}{uئإؤ٠}{uئإ٨إ}ت {uئإؤ٣}{uئإئ٢} ا{uئإؤئ}{uئإأأ}{uئإ٨إ}{uئإؤئ}م و{uئإإ٣}ن أ{uئإؤآ}{uئإ٩آ}رھ{ێښڙڌڙ ̆{ێښڙڍڋط̆وً را: وازدھ{ێښڙڌڙً̆ را: و{uئإإ٣}ن {uئإ٩آ}َم {uئآئإ}{uئإ٩ئ}ب ا{uئإؤئ}{uئإ٩٧}{uئإأأ}رف {uئإأآ}{uئإإ٠}{uئآئإ}{uئآءؤ}{uئإ٨إ} و{uئإأآ}{uئإإ٠}{uئإئ٠} {uئإإ٣}{uئإ٨إ} {uئإ٩٧}{uئإء٣}{uئإ٩٧}و{uئآئإ}{uئآءآ} ھذه ا{uئإؤئ}{uئإإ٠}{uئإؤ٠}{uئإ٩٤} {uئإإ٣}ن ظواھر. و{uئإإ٣}ن أھم ا{uئإؤئ}ظواھر ا{uئإؤئ}{uئإ٩٧}{uئإئ٢} {uئإ٩٧}{uئإإ٣}{uئآئإ}زت {uئإ٩١}{uئآءؤ}{uئإ٨إ} ھذه ا{uئإؤئ}{uئإإ٠}{uئإؤ٠}{uئإ٩٤} ھ{ێښڙښڅ ̆ظ{uئإ٨إ}ھرة ا{uئإؤئ}{uئإإ٣}{uئإؤ٤}ردات ا{uئإؤئ}{uئإإ٠}{uئإؤ٠}و{uئآئإ}{uئإ٩٤} ا{uئإؤئ}{uئإآ٧}{uئإ٩١}{uئإ٨إ}{uئإ٩١}{uئآئإ}{uئإ٩٤} ا{uئإؤئ}{uئإء٣}د{uئآئإ}{uئإ٩آ}{uئإ٩٤} {uئإأآ}{uئإ٩١}ر و{uئإآ٣}{uئإ٨إ}{uئإ٨آ}ل ا{uئإؤئ}{uئإ٩٧}وا{uئإآآ}ل ا{uئإئآ}{uئإ٩ئ}{uئإ٩٧}{uئإإ٣}{uئإ٨إ}{uئإأآ}{uئإئ٢} ا{uئإؤئ}{uئإإ٣}{uئإء٧}{uئإ٩٧}{uئإإ٠}{uئإؤ٤}{uئإ٩٤} ا{uئإؤئ}{uئإ٩٧}{uئإئ٢} طرأت {uئإإ٣}ؤ{uئإء٧}ًرا: {uئإؤ٣}{uئآءؤ}{uئإئ٢} أ{uئإء٣}د أھم ا{uئإئ٧}{uئإآ٧}{uئإؤآ}{uئإ٨إ}ل ا{uئإؤئ}{uئإإ٠}{uئإؤ٠}و{uئآئإ}{uئإ٩٤}: وھ{ێښڙښڿ ̆{ێښڙژڇ̆{ێښڙښڿ ̆ذ{uئإؤئ}ك {uئإ٩٧}{uئإؤ٨}{uئإ٩٧}رب إ{uئإؤئ}{uئإئ٠} {uئإؤآ}{uئإ٩آ}{uئآئإ}ر {uئإإ٣}ن ا{uئإؤئ}{uئإإ٠}{uئإؤ٠}{uئإ٨إ}ت {uئإإ٣}ن ھذه ا{uئإؤئ}زاو{uئآئإ}{uئإ٩٤}: أ{uئإء٧}{uئإآآ}{uئآءؤ}{uئإ٨إ} ا{uئإؤئ}{uئإإ٠}{uئإؤ٠}{uئإ٩٤} ا{uئإؤئ}{uئإأأ}ر{uئإ٩١}{uئآئإ}{uئإ٩٤} ا{uئإؤئ}{uئإ٩٧}{uئإئ٢} {uئإ٩٧}{uئإإ٣}{uئآئإ}زت أ{uئآئإ}ً{uئإآئ}{uئإ٨إ} {uئإ٩١}{uئآءؤ}ذه ا{uئإؤئ}ظ{uئإ٨إ}ھرة ا{uئإؤئ}{uئإإ٠}{uئإؤ٠}و{uئآئإ}{uئإ٩٤} : {uئإؤآ}{uئإإ٣}{uئإ٨إ} أن {uئإإ٣}وا{uئإؤ٧}{uئإأء} ا{uئإؤئ}{uئإآ٧}{uئإ٩١}{uئإؤآ}{uئإ٨إ}ت ا{uئإئآ}{uئإ٩ئ}{uئإ٩٧}{uئإإ٣}{uئإ٨إ}{uئإأآ}{uئآئإ}{uئإ٩٤} أدت إ{uئإؤئ}{uئإئ٠} إ{uئإأآ}ط{uئإ٨إ}ء {uئإإ٣}{uئإآ٣}{uئإ٩٧}{uئإء٧}د{uئإإ٣}{uئآئإ}{uئآءؤ}{uئإ٨إ} {uئإؤ٣}ر{uئإآآ}{uئإ٩٤} {uئإؤآ}{uئإ٩١}رى {uئإؤئ}{uئإإ٠}{uئإ٩٧}{uئإ٨٤}{uئإ٩آ}ُر {uئإ٩١}{uئآءؤ}{uئإ٨إ} وا{uئإئآ}{uئإإ٧}{uئإ٩٧}{uئإؤ٨}{uئإ٨إ}ل {uئإأآ}{uئإ٩١}ر ا{uئإؤئ}{uئإء٣}دود {uئإ٩١}ر{uئإؤ٧}{uئإ٨إ}{uئإ٩١}{uئإ٩٤} {uئإإ٣}{uئإء٣}دودة {uئإإ٧}{uئإآ٣}{uئإ٩١}{uئآئإ}ً{uئإ٨إ} |
530 ## - ADDITIONAL PHYSICAL FORM AVAILABLE NOTE | |
Additional physical form available note | صدر ايضا كقرص مدمج |
653 #4 - INDEX TERM--UNCONTROLLED | |
Uncontrolled term | ا{uئإؤئ}{uئإإ٣}{uئإؤ٤}ردات ا{uئإؤئ}{uئإإ٠}{uئإؤ٠}و{uئآئإ}{uئإ٩٤} ا{uئإؤئ}{uئإآ٧}{uئإ٩١}{uئإ٨إ}{uئإ٩١}{uئآئإ}{uئإ٩٤} ا{uئإؤئ}{uئإء٣}د{uئآئإ}{uئإ٩آ}{uئإ٩٤} |
653 #4 - INDEX TERM--UNCONTROLLED | |
Uncontrolled term | شبكة الإنترنت |
653 #4 - INDEX TERM--UNCONTROLLED | |
Uncontrolled term | وسائل الاعلام الاجتماعية |
700 0# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME | |
Personal name | {uFEB7}و {uئآئإ}وان : |
Relator term | |
700 0# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME | |
Personal name | {uFEE7}{uFBFE}{uFEE7}ت {uئإإ٧}{uئإأأ}{uئآئإ}م إ{uئإ٩١}راھ{ێښږښڙم̆ : |
Relator term | |
700 0# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME | |
Personal name | ر{uئإء٣}{uئإ٨إ}ب {uئإإ٣}{uئإء٣}{uئإإ٣}ود : |
Relator term | |
856 ## - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS | |
Uniform Resource Identifier | <a href="http://172.23.153.220/th.pdf">http://172.23.153.220/th.pdf</a> |
905 ## - LOCAL DATA ELEMENT E, LDE (RLIN) | |
Cataloger | Nazla |
Reviser | Revisor |
905 ## - LOCAL DATA ELEMENT E, LDE (RLIN) | |
Cataloger | Soheir |
Reviser | Cataloger |
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA) | |
Source of classification or shelving scheme | Dewey Decimal Classification |
Koha item type | Thesis |
Source of classification or shelving scheme | Not for loan | Home library | Current library | Date acquired | Full call number | Barcode | Date last seen | Koha item type | Copy number |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Dewey Decimal Classification | المكتبة المركزبة الجديدة - جامعة القاهرة | قاعة الرسائل الجامعية - الدور الاول | 11.02.2024 | Cai01.02.09.M.A.2017.هد.م | 01010100023909000 | 22.09.2023 | Thesis | ||
Dewey Decimal Classification | المكتبة المركزبة الجديدة - جامعة القاهرة | مخـــزن الرســائل الجـــامعية - البدروم | 11.02.2024 | Cai01.02.09.M.A.2017.هد.م | 01020100023909000 | 22.09.2023 | CD - Rom | 23909.CD |