Perlocutionary equivalence in drama translation in the Arabic translations of William Shakespeare's Troilus and Cressida and Samuel beckett's waiting for Godot / (Record no. 78132)
[ view plain ]
000 -LEADER | |
---|---|
fixed length control field | 03228cam a2200337 a 4500 |
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER | |
control field | EG-GiCUC |
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION | |
control field | 20250223032610.0 |
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION | |
fixed length control field | 201010s2020 ua f m 000 0 eng d |
040 ## - CATALOGING SOURCE | |
Original cataloging agency | EG-GiCUC |
Language of cataloging | eng |
Transcribing agency | EG-GiCUC |
041 0# - LANGUAGE CODE | |
Language code of text/sound track or separate title | eng |
049 ## - LOCAL HOLDINGS (OCLC) | |
Holding library | Deposite |
097 ## - Thesis Degree | |
Thesis Level | Ph.D |
099 ## - LOCAL FREE-TEXT CALL NUMBER (OCLC) | |
Classification number | Cai01.02.12.Ph.D.2020.Sa.P |
100 0# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME | |
Personal name | Samah Emam Omar |
245 10 - TITLE STATEMENT | |
Title | Perlocutionary equivalence in drama translation in the Arabic translations of William Shakespeare's Troilus and Cressida and Samuel beckett's waiting for Godot / |
Statement of responsibility, etc. | Samah Emam Omar ; Supervised Mohamed Enani , Khaled Tawfik |
246 15 - VARYING FORM OF TITLE | |
Title proper/short title | المقابل الكلامى فى الترجمة المسرحية للترجمات العربية لمسرحية طرويلوس وكريسيدا لوليم شكسبير ومسرحية فى انتظار جودو لصمويل بيكيت |
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. | |
Place of publication, distribution, etc. | Cairo : |
Name of publisher, distributor, etc. | Samah Emam Omar , |
Date of publication, distribution, etc. | 2020 |
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION | |
Extent | 112 P. ; |
Dimensions | 25cm |
502 ## - DISSERTATION NOTE | |
Dissertation note | Thesis (Ph.D.) - Cairo University - Faculty of Arts - Department of English |
520 ## - SUMMARY, ETC. | |
Summary, etc. | This dissertation examines how perlocutionary equivalence can be obtained in drama translation from English into Arabic in William Shakespeare's Troilus and Cressida (1602) and Samuel Beckett's Waiting for Godot (1955). In addition, reception in drama translation is tackled from a linguistic perspective; particularly in the light of the Speech Act Theory. This theory principally views reception as a web linking the text (locution), the addresser's intentions (illocutions), and the effects triggered in the receptors and their responses (perlocution). In this sense, reception in drama translation depends on the deliberate manipulation of the source language (SL) and/or the source culture (SC) specific potentialities. Accordingly, this dissertation focuses on how the original perlocutionary effects and the receptors' responses to locutions and illocutions can be transferred to a different audience whose language and culture may neither hold similar characteristics nor allow similar manipulations. Moreover, this dissertation is concerned with the translation dynamics, that would assist a target text (TT) audience to receive it in a way that is almost similar to the original text by its original receptors. In addition, this dissertation seeks to explore Eugene Nida{u2019}s Theory of Dynamic Equivalence (1964/ 1969/ 1986), which is regarded as a reception theory. This is attributed to the fact that Nida{u2019}s Theory vitally concentrates on the receptor and their responses. Nida adopts a semiotic-oriented approach to translation in which he thoroughly rejects the idea of absolute equivalence. Finally, this dissertation has proved the validity and success of Nida's Theory of Dynamic Equivalence in attaining perlocutionary equivalence in the process of translating dramatic texts from English into Arabic |
530 ## - ADDITIONAL PHYSICAL FORM AVAILABLE NOTE | |
Additional physical form available note | Issued also as CD |
653 #4 - INDEX TERM--UNCONTROLLED | |
Uncontrolled term | Drama Translation |
653 #4 - INDEX TERM--UNCONTROLLED | |
Uncontrolled term | Perlocutionary Equivalence |
653 #4 - INDEX TERM--UNCONTROLLED | |
Uncontrolled term | The Speech Act Theory |
700 0# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME | |
Personal name | Khaled Tawfik , |
Relator term | |
700 0# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME | |
Personal name | Mohamed Enani , |
Relator term | |
856 ## - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS | |
Uniform Resource Identifier | <a href="http://172.23.153.220/th.pdf">http://172.23.153.220/th.pdf</a> |
905 ## - LOCAL DATA ELEMENT E, LDE (RLIN) | |
Cataloger | Nazla |
Reviser | Revisor |
905 ## - LOCAL DATA ELEMENT E, LDE (RLIN) | |
Cataloger | Shimaa |
Reviser | Cataloger |
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA) | |
Source of classification or shelving scheme | Dewey Decimal Classification |
Koha item type | Thesis |
Source of classification or shelving scheme | Not for loan | Home library | Current library | Date acquired | Full call number | Barcode | Date last seen | Koha item type | Copy number |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Dewey Decimal Classification | المكتبة المركزبة الجديدة - جامعة القاهرة | قاعة الرسائل الجامعية - الدور الاول | 11.02.2024 | Cai01.02.12.Ph.D.2020.Sa.P | 01010110081707000 | 22.09.2023 | Thesis | ||
Dewey Decimal Classification | المكتبة المركزبة الجديدة - جامعة القاهرة | مخـــزن الرســائل الجـــامعية - البدروم | 11.02.2024 | Cai01.02.12.Ph.D.2020.Sa.P | 01020110081707000 | 22.09.2023 | CD - Rom | 81707.CD |