header
Local cover image
Local cover image
Image from OpenLibrary

Traduction littéraire et traduction audiovisuelle : Le dialogue dans l{u2019}immeuble yacoubian / Nour Elhoda Elmeliguy ; Sous la direction de Rania Fathy , Salma Mobarak

By: Contributor(s): Material type: TextTextLanguage: French Publication details: Cairo : Nour Elhoda Elmeliguy , 2014Description: 228 P. : photographs ; 25cmSubject(s): Online resources: Available additional physical forms:
  • Issued also as CD
Dissertation note: Thesis (M.A.) - Cairo University - Faculty of Arts - Department of French Summary: Dans quelle mesure toute traduction présente- t- elle une adaptation? Dans quelle mesure la traduction commande- t- elle la réception? Partant de ces deux questions, nous nous proposons d{u2019}étudier la traduction française du dialogue dans L{u2019}Immeuble Yacoubian dans ses deux versions: romanesque et cinématographique. En 2002, Alaa Elaswany publie son premier roman, L{u2019}Immeuble yacoubian. Traduit en ving t- huit langues, le roman a été publié en français en 2006 et vendu à 160 000 exemplaires en France. Suite à ce succès, pourtant controversé, le réalisateur Marwan Hamed porte à l{u2019}écran L{u2019}Immeuble yacoubian qui a su également attirer un large public, une fois présenté dans les salles de cinéma françaises
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Holdings
Item type Current library Home library Call number Copy number Status Barcode
Thesis Thesis قاعة الرسائل الجامعية - الدور الاول المكتبة المركزبة الجديدة - جامعة القاهرة Cai01.02.13.M.A.2014.No.T (Browse shelf(Opens below)) Not for loan 01010110064704000
CD - Rom CD - Rom مخـــزن الرســائل الجـــامعية - البدروم المكتبة المركزبة الجديدة - جامعة القاهرة Cai01.02.13.M.A.2014.No.T (Browse shelf(Opens below)) 64704.CD Not for loan 01020110064704000

Thesis (M.A.) - Cairo University - Faculty of Arts - Department of French

Dans quelle mesure toute traduction présente- t- elle une adaptation? Dans quelle mesure la traduction commande- t- elle la réception? Partant de ces deux questions, nous nous proposons d{u2019}étudier la traduction française du dialogue dans L{u2019}Immeuble Yacoubian dans ses deux versions: romanesque et cinématographique. En 2002, Alaa Elaswany publie son premier roman, L{u2019}Immeuble yacoubian. Traduit en ving t- huit langues, le roman a été publié en français en 2006 et vendu à 160 000 exemplaires en France. Suite à ce succès, pourtant controversé, le réalisateur Marwan Hamed porte à l{u2019}écran L{u2019}Immeuble yacoubian qui a su également attirer un large public, une fois présenté dans les salles de cinéma françaises

Issued also as CD

There are no comments on this title.

to post a comment.

Click on an image to view it in the image viewer

Local cover image