TY - BOOK AU - محمد عيد أمين محمد AU - أحمد محمود هويدى : AU - مصطفى عبدالمعبود سيد : TI - قصة يوسف عليه السلام التوراتية فى الترجمات العربية للكتاب المقدس : : دراسة تحليلية نقدية مقارنة: مع ترجمة مقترحة للإصحاحات 37- 50 من سفر التكوين / PY - 2017/// CY - القاهرة : PB - محمد عيد أمين محمد : KW - العهد القديم KW - الكتاب المقدس KW - المقرا N1 - اطروحة (ماجستير) - جامعة القاهرة - كلية الآداب - قسم اللغات الشرقية; صدر ايضا كقرص مدمج N2 - تركز الدراسة على بحث الكتاب المقدس العبرى: و سير أعواره: و اكتشاف ما فيه من عث و ثمين: فمن الباحثين من أخضعه للنقد النصى و مقارنة نسخه العديدة بعضها البعض: بغية الوصول الى أقرب نص يشابه النص الأصلى: و منهم من أخضعه للنقد الأدبى و تمحيص ما ورد بين دفنيه للوقوف على مدى وحدة نص الكتاب المقدس العبرى و ترابط أجزائه: وو منهم من أخضعه للنقد المصدرى للتعرف على مصادره المختلفة: و منهم من أخضعه للنقد التاريخى و الشكلى...ألخ: و سرعان ما توصل الباحثون الى نتائج مذهلة فى هذا الصدد الأمر الذى استحال معه الجزم بأن الكتاب المقدس - كله - موحى به من عند الله. من هنا تأتى أهمية هذه الدراسة لتسهم بنورها فى مجال نقد الكتاب المقدس العبرى نقدا نصيا: و ذلك من خلال عرض لثلاث ترجمات عربية لحكاية يوسف(عليه السلام) التوراتية (الترجمة الربائية (التفسير) لسعديا الفيومى - ترجمة الكاثوليك - ترجمة البروتستانت): للتعرف على مناهج هذه الترجمات و مدى قربها أو بعدها عن النص المأسورى: و هذا يدخل فى اطار ما يسمى بالنقد النصى للعهد القديم UR - http://172.23.153.220/th.pdf ER -