TY - GEN AU - Hala Achraf Aziz AU - Amina Hanem Ibrahim Rachid , AU - Farida Gad AlHak , TI - La litterature francaise traduite dans le cadre du projet des''mille livres'' / PY - 2005/// CY - Cairo : PB - Hala Achraf Aziz , KW - Cadre du projet KW - Litterature francaise traduite KW - Mille livres N1 - Thesis (M.A.) - Cairo University - Faculty of Arts - Department of French; Issued also as CD N2 - En abordant ce travail , nous nous sommes donnée une double tâche : premièrement , démontrer comment un projet de traduction d'oeuvres étrangères (surtout occidentales) a pu voir le jour sous le régime nassérien , alors que l'un des premiers objectifs - selon ses propres dires , - était de construire une identité nationale arabe? Deuxièmement , analyser en profondeur cinq productions du projet des 'Mille livres' , lesquelles représentent le terrain idéologique et culturel où s'est déployé ce prétendu paradoxeEn effet , les thèmes choisis UR - http://172.23.153.220/th.pdf ER -