000 06782namaa22004331i 4500
003 OSt
005 20250223033026.0
008 231011s2022 ua |||frmmmm 000 0 ara d
040 _aEG-GICUC
_bara
_cEG-GICUC
_dEG-GICUC
_erda
041 0 _aEG-GICUC
_bara
049 _aإيداع
082 _a894.52
_221
092 _a894.52
_221
097 _aمــــاجستير
099 _aCai01.02.09.MA.2022.ال.ر
100 0 _aآلاء حمزة عبد الموجود مكاوي،
_eإعداد
245 1 0 _aرواية يوا نهر الزمن للأديب يو هوا :
_b(دراسة أسلوبية) /
_c[إعداد] آلاء حمزة عبد الموجود مكاوي ؛ إشــــــــــراف أ.د. رحاب محمود أحمد.
246 1 5 _aThe Language skills of the writer Yu Hua :
_b(Cries in the drizzle)
264 0 _c2022.
300 _a75 صفحة ؛
_c25 cm. +
_eCD.
336 _2rdacontent
_atext
337 _2rdamedia
_aUnmediated
338 _2rdacarrier
_avolume
502 _aأطروحة (ماجستير)-جامعة القاهرة، 2022.
504 _a. ببليوجرافيا: صفحات 53.
520 _aإن الفهم العميق للغة لا يتحقق إلا من خلال الإلمام بالنواحى الثقافية , فاللغة هى الوسيلة الرئيسة التي ندير بها حياتنا الاجتماعية، وعندما نستخدم اللغة في التواصل تنعقد الصلة بينها وبين الثقافة , فالأدب و الأدباء هم لسان حال الثقافة , وسوف نتناول فى هذا البحث واحدة من أبرز أعمال الأديب الصينى يو هوا التى ترجمت أعماله إلى العديد من اللغات و حازت على العديد من الجوائز الدولية , تناول يو هوا من خلال بطلها الأول وراوى القصة سون جوانج لين بعض ملامح الحياة الإجتماعية فى الصين فى فترة ما بين السبعينيات و التسعينيات , ملقياً الضوء على بعض التغيرات التى طرأت على المجتمع آنذاك , رواية نهر الزمن كما وصفها النقاد " رواية رائعة ومحطمة للقلوب " سنتناول فى هذا البحث لمحة عن الكاتب و أسلوبه الخاص فى تناول هذه الرواية وهدف البحث أن نقوم بتحليل الاسلوب البلاغى الفريد للكاتب يو هوا و الذى جعل من هذه الرواية عملاً فريداً من نوعه يستحق الترجمة إلى العربية فى أكثر من دار نشر بالوطن العربى كما ترجم للإنجليزية والعديد من اللغات الأخرى ولذلك فهدف البحث الأساسى هو تحليل الأسلوب البلاغى لهذا لعمل الإبداعى و إلقاء الضوء على خلفية هذا العمل أولاً و بعد ذلك توضيح أهم سمات الاسلوب البلاغى للرواية لتسهم هذه الدراسة كمرجع للروائيين المستحدثين ولكل من يهتم بدراسة وتحليل الأساليب البلاغية للأعمال الأدبية من خلال واحدة من أبرز الأعمال فى تاريخ الرواية الصينية الحديثة .
520 _aThis thesis aims to investigate Cries in the Drizzle, a masterpiece of the Chinese author Yu Hua who deeply embodies the Avant Garde genre. This novel’s significance is rooted in its touching, concise writing style . As the turning point in Yu Hua’s literary works , Cries in the Drizzle is an incomparable addition to contemporary Chinese literature .The novel illustrates the life of a young Chinese boy throughout his childhood and adolescence during the reign of chairman Mao. This thesis consists of four chapters: The introduction explores the importance of the study, the previous studies, the scope of the study, and the methodology. The First chapter is concerned with an introduction of the writer , the beginning of his literary career , the reason for choosing the novel Cries in the Drizzle, and terminology. It also offers an analysis of the linguistic structure of Yu Hua’s novels in the nineties. Besides, it explores the evolution in Yu Hua’s writing style, and the new characteristics of his style including the use of the black comedy and similes in his works at that time. The Second chapter elucidates the background of Cries in the Drizzle, the narrative style used in the novel. As well as, it explores the phenomenon of repetition in the narrative structure, the narrative perspective, the closed narrative structure along with the unique time structure of the novel. Finally, it offers a short brief about the rhetorical methods used in the novel. The third Chapter is a detailed analysis of the rhetorical methods used in the novel. First, it investigates the use of similes, personification and metaphor in it. Then it explores the verbal coloration, the double meaning, and the contrast and its 75 role in the structure of the novel. Finally, it analyzes Yu Hwa's style in using the black comedy in the novel and its role in enriching the writing style. The fourth chapter is concerned with the linguistic structure of the novel. It provides a general review of the linguistic structure of the novel and its prominent, significant elements, and the distinct narrative style. As well as, it offers a broad overview on the integration of the language of showing and telling, the use of auxiliary words and its effect on the linguistic structure. Moreover, it explores the poetic quality of the narrative language, and the philosophical undertones of Yu Hua’s style that are reflected in his language and the discussive narrative structure
530 _aصدر أيضًا كقرص مدمج.
546 _aالنص بالعربية والملخص باللغة الإنجليزية والعربية.
600 _aيو هوا
_d1960-
_qYu, Hua,‏ ‎‡d 1960-
650 7 _2qrmak
_aالادب الصينى
653 0 _aالأسلوب السردي.
_aالأسلوب البلاغي.
_aلغة السرد.
_aمدرسة أدب الطليعة.
_aالكوميديا السوداء.
700 0 _aرحاب محمود أحمد،
_eمشرف أطروحة
700 0 _aهوا جين،
_eمشرف أطروحة
856 _uhttp://172.23.153.220/th.pdf
900 _b01-01-2022
_cرحاب محمود أحمد
_cهوا جين
_Uجامعة القاهرة
_Fكلية الآداب
_Dقسم اللغة الصينية وآدابها
905 _aYasmin
_eCataloger
942 _2ddc
_cTH
_e21
_n0
999 _c162279
_d162279