000 02922cam a2200325 a 4500
003 EG-GiCUC
005 20250223032630.0
008 201116s2020 ua h f m 000 0 chi d
040 _aEG-GiCUC
_bara
_cEG-GiCUC
041 0 _achi
049 _aايداع
097 _aدكتوراه
099 _aCai01.02.09.Ph.D.2020.أس.م
100 0 _aأسماء حماد مكرم توفيق
245 1 2 _aالملامح الثقاف{u٠٦أأ}ة لقوم{u٠٦أأ}ة "الھوى" الص{u٠٦أأ}ن{u٠٦أأ}ة المسلمة من خلال رو ا{u٠٦أأ}ة مراسم الجنازة الإسلا م{u٠٦أأ}ة :
_bدراسة ثقاف{u٠٦أأ}ة /
_c أسماء حماد مكرم توف{u٠٦أأ}ق ؛ إشراف رحاب محمود أحمد : خوا جين
260 _aالقاهرة :
_bأسماء حماد مكرم توف{u٠٦أأ}ق :
_c2020
300 _a99 ص :
_bمثيليات ؛
_c25سم
502 _aاطروحة (دكتوراه) - جامعة القاهرة - كلية الآداب - قسم اللغة الصينية و آدابها
520 _aإن ثقافة قوم{u٠٦أأ}ة الھوى قد اعتمدت بشكل أساسى طوال تكونها و تطورها على الثقافة الإسلامية كما حافظت طوال تلك الفترة على التبادل و الاندماج بين القوميات الصينية الأخرى: فعلى الرغم من تأثرها الشديد بثقافة قومية الخان: إلا أنها حافظت بشكل ملحوظ على العادات و التقاليد المتميزة و الفريدة الخاصة بها كقومية مسلمة: فعادات قومية الهوى تتبع فى الأساس من القرآن الكريم و السنة النبوية: و ظلت تلك العادات تتنتقل و تتطور بين مسلمى قومية الهوى من جيل إلى أخر. و قد أبرزت رواية "مراسم الجنازة الإسلا م{u٠٦أأ}ة" الكثير من العادات و الاحتفالات الدينية الخاصة بقومية الهوى و التفاصيل الدقيقة بها: حيث تحوى تلك العادات زخما تراثيا لثقافة قومية الهوى: كما وردت بالرواية العديد من الكلمات و المصطلحات العربية و الفارسية المستخدمة فى لغة قومية الهوى: مما لعب دورا إيجابيا كبيرا فى تشكيل شخصيات الرواية
530 _aصدر ايضا كقرص مدمج
653 4 _aالجنازة الإسلام{u٠٦أأ}ة
653 4 _aروا{u٠٦أأ}ة
653 4 _aقوم{u٠٦أأ}ة الھوى
700 0 _aخوا جين :
_eمشرف مشارك
700 0 _aرحاب محمود أحمد :
_eمشرف
856 _uhttp://172.23.153.220/th.pdf
905 _aNazla
_eRevisor
905 _aSamia
_eCataloger
942 _2ddc
_cTH
999 _c78784
_d78784