الحذف فى لغة الهوسا : دراسة لغوية /
،إيهاب محمد الشحات صابر
الحذف فى لغة الهوسا : دراسة لغوية / The deletion in hausa : Alinguistic study / إعداد إيهاب محمد الشحات صابر؛ إشراف أ.د.صبرى إبراهيم على سلامة. - 147 صفحة : إيضاحيات ؛ 25 cm. + CD.
أطروحة (ماجستير)-جامعة القاهرة، 2024.
ببليوجرافيا: صفحات 140-147.
الحذف من أنواع الإيجاز، وهو من الأبحاث التي تناولها أهل اللغة والبلاغة بالدراسة وخصوها بالتفصيل والتمحيص؛ ِلما يحتويه من معان وجماليات تسهم في إخراج النص في رونق لطيف وصورة أدبية صافية. والحذف له أهمية بارزة في كلام العرب ولاسيما أن اللإيجاز والاختصار من الأساليب التي يقصدها العرب ويفضلونها على غيرها؛ فضلا عن أنهم يعتبرون ترك الذكر من الفصاحة والبلالغة، والأصل في الكلام الذكر، وهذه قاعدة معروفة لدى علماء اللغة؛ لأن الإفهام مرتبط بذكر الكلمات التي هى وعاء للمعنى، والوسيلة التى يستخدمها البشر للتواصل فيما بينهم تعبيرا عن مراداتهم، ومن دون كلمات كافية يستحيل إيصال الفكرة التى يراد نقلها إلى ذهن السامع، إلا أن هناك حالات تقتضي عدم الذكر؛لأن الكلام يزداد جمالا وفصاحة به، ويضيف إلى ذهن السامع معاني لايمكن الإلتيان بها مع الذكر، فيحدث في الكلام دواع وأسباب ترجح كفة الحذف عن الذكر، بل يجعل الحذف واجبا ليستقيم معنى النص ولذلك اعتبر استخدام أسلوب الحذف في مكانه أبلغ من الذ كر. our master Muhammad and his family and companions. Deletion is one of the types of brevity, and it is one of the researches that the Scholars of language and rhetoric have studied and specialized in detail and scrutiny; because it contains Meanings and aesthetics that contribute to the output of the text in a pleasant and pure literary image. Omission is of Great Importance in the speech of the Arabs, especially Since brevity and brevity are among the methods that the Arabs intend and prefer over others; in addition, they consider leaving out the mention of eloquence and eloquence, and the original in speech is the mention, and this is a rule known to linguists; because understanding is linked to the mention of words that are the vessel for meaning, and the means.
النص بالعربية والملخص باللغة الإنجليزية والعربية.
الهوسا (لغة)
الحذف البلاغة اللغة الإيجاز
493.72
الحذف فى لغة الهوسا : دراسة لغوية / The deletion in hausa : Alinguistic study / إعداد إيهاب محمد الشحات صابر؛ إشراف أ.د.صبرى إبراهيم على سلامة. - 147 صفحة : إيضاحيات ؛ 25 cm. + CD.
أطروحة (ماجستير)-جامعة القاهرة، 2024.
ببليوجرافيا: صفحات 140-147.
الحذف من أنواع الإيجاز، وهو من الأبحاث التي تناولها أهل اللغة والبلاغة بالدراسة وخصوها بالتفصيل والتمحيص؛ ِلما يحتويه من معان وجماليات تسهم في إخراج النص في رونق لطيف وصورة أدبية صافية. والحذف له أهمية بارزة في كلام العرب ولاسيما أن اللإيجاز والاختصار من الأساليب التي يقصدها العرب ويفضلونها على غيرها؛ فضلا عن أنهم يعتبرون ترك الذكر من الفصاحة والبلالغة، والأصل في الكلام الذكر، وهذه قاعدة معروفة لدى علماء اللغة؛ لأن الإفهام مرتبط بذكر الكلمات التي هى وعاء للمعنى، والوسيلة التى يستخدمها البشر للتواصل فيما بينهم تعبيرا عن مراداتهم، ومن دون كلمات كافية يستحيل إيصال الفكرة التى يراد نقلها إلى ذهن السامع، إلا أن هناك حالات تقتضي عدم الذكر؛لأن الكلام يزداد جمالا وفصاحة به، ويضيف إلى ذهن السامع معاني لايمكن الإلتيان بها مع الذكر، فيحدث في الكلام دواع وأسباب ترجح كفة الحذف عن الذكر، بل يجعل الحذف واجبا ليستقيم معنى النص ولذلك اعتبر استخدام أسلوب الحذف في مكانه أبلغ من الذ كر. our master Muhammad and his family and companions. Deletion is one of the types of brevity, and it is one of the researches that the Scholars of language and rhetoric have studied and specialized in detail and scrutiny; because it contains Meanings and aesthetics that contribute to the output of the text in a pleasant and pure literary image. Omission is of Great Importance in the speech of the Arabs, especially Since brevity and brevity are among the methods that the Arabs intend and prefer over others; in addition, they consider leaving out the mention of eloquence and eloquence, and the original in speech is the mention, and this is a rule known to linguists; because understanding is linked to the mention of words that are the vessel for meaning, and the means.
النص بالعربية والملخص باللغة الإنجليزية والعربية.
الهوسا (لغة)
الحذف البلاغة اللغة الإيجاز
493.72