Equivalence in rendering imagery in Shakespeare{u2019}s Sonnets in the translations of Esmat Wali & Mohamed Enani / (Record no. 78366)
[ view plain ]
| 000 -LEADER | |
|---|---|
| fixed length control field | 03123cam a2200325 a 4500 |
| 003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER | |
| control field | EG-GiCUC |
| 005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION | |
| control field | 20250223032617.0 |
| 008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION | |
| fixed length control field | 201020s2020 ua f m 000 0 eng d |
| 040 ## - CATALOGING SOURCE | |
| Original cataloging agency | EG-GiCUC |
| Language of cataloging | eng |
| Transcribing agency | EG-GiCUC |
| 041 0# - LANGUAGE CODE | |
| Language code of text/sound track or separate title | eng |
| 049 ## - LOCAL HOLDINGS (OCLC) | |
| Holding library | Deposite |
| 097 ## - Thesis Degree | |
| Thesis Level | M.A |
| 099 ## - LOCAL FREE-TEXT CALL NUMBER (OCLC) | |
| Classification number | Cai01.02.12.M.A.2020.Ay.E |
| 100 0# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME | |
| Personal name | Ayman Bakr Ibrahim Aly |
| 245 10 - TITLE STATEMENT | |
| Title | Equivalence in rendering imagery in Shakespeare{u2019}s Sonnets in the translations of Esmat Wali & Mohamed Enani / |
| Statement of responsibility, etc. | Ayman Bakr Ibrahim Aly ; Supervised Hoda Shukry Ayad |
| 246 15 - VARYING FORM OF TITLE | |
| Title proper/short title | التطابق فى تحويل الصورة فى ترجمة سونيتات شكسبير لعصمت والى ومحمد عنانى |
| 260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. | |
| Place of publication, distribution, etc. | Cairo : |
| Name of publisher, distributor, etc. | Ayman Bakr Ibrahim Aly , |
| Date of publication, distribution, etc. | 2020 |
| 300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION | |
| Extent | 209 P. ; |
| Dimensions | 25cm |
| 502 ## - DISSERTATION NOTE | |
| Dissertation note | Thesis (M.A.) - Cairo University - Faculty of Arts - Department of English |
| 520 ## - SUMMARY, ETC. | |
| Summary, etc. | Poetry translation is one of the thorny issues in the field of translation studies, taking into account the stylistic features, rich imagery, and indirect expression of meanings that poetry usually entails. Furthermore, this issue gets more complex when it comes to the translation of the iconic Shakespearean sonnets. The present thesis attempts to examine the translation, or rather rendering, of imagery in Shakespeare{u2019}s sonnets by Esmat Wali and Mohamed Enani. The study aims at tracking the mechanisms of the decision-making process of both translators in transferring the imagery of Shakespeare{u2019}s sonnets into Arabic, and to explore the strategies used by each of them to convey the underlying layers of meanings throughout the sonnets. Equivalence stands for the methodological tool, according to which the TTs are analyzed to figure out the level(s) of equivalence each TT either succeeds in or fails to realize. This present study is a descriptive, product-oriented descriptive translation study, as it mainly focuses on analyzing the translation of imagery in the TTs. In addition, the analytical part of the thesis addresses representative samples of imagery in the sonnets, as it focuses analysis on 31 sonnets, where images and their rendering into the TTs are remarkable, indicative, and valuable for the purpose of the study. The theory of equivalence in translation, as presented by several translation theorists and scholars, is adopted as the methodological framework of the study. The analysis does not adopt a specific definition or classification of equivalence, but rather applies any type of equivalence, whenever it fits. Therefore, this paper aims at finding out and discussing how far each translator approaches, by means of the translational techniques and strategies, imagery in the sonnets, in order to convey both the aesthetic and semantic values that lie behind and within the imagery of the original sonnets |
| 530 ## - ADDITIONAL PHYSICAL FORM AVAILABLE NOTE | |
| Additional physical form available note | Issued also as CD |
| 653 #4 - INDEX TERM--UNCONTROLLED | |
| Uncontrolled term | Imagery |
| 653 #4 - INDEX TERM--UNCONTROLLED | |
| Uncontrolled term | Poetry |
| 653 #4 - INDEX TERM--UNCONTROLLED | |
| Uncontrolled term | Shakespeare |
| 700 0# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME | |
| Personal name | Hoda Shukry Ayad , |
| Relator term | |
| 856 ## - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS | |
| Uniform Resource Identifier | <a href="http://172.23.153.220/th.pdf">http://172.23.153.220/th.pdf</a> |
| 905 ## - LOCAL DATA ELEMENT E, LDE (RLIN) | |
| Cataloger | Nazla |
| Reviser | Revisor |
| 905 ## - LOCAL DATA ELEMENT E, LDE (RLIN) | |
| Cataloger | Shimaa |
| Reviser | Cataloger |
| 942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA) | |
| Source of classification or shelving scheme | Dewey Decimal Classification |
| Koha item type | Thesis |
| Source of classification or shelving scheme | Not for loan | Home library | Current library | Date acquired | Full call number | Barcode | Date last seen | Koha item type | Copy number |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Dewey Decimal Classification | المكتبة المركزبة الجديدة - جامعة القاهرة | قاعة الرسائل الجامعية - الدور الاول | 11.02.2024 | Cai01.02.12.M.A.2020.Ay.E | 01010110081790000 | 22.09.2023 | Thesis | ||
| Dewey Decimal Classification | المكتبة المركزبة الجديدة - جامعة القاهرة | مخـــزن الرســائل الجـــامعية - البدروم | 11.02.2024 | Cai01.02.12.M.A.2020.Ay.E | 01020110081790000 | 22.09.2023 | CD - Rom | 81790.CD |