الترجمة والتواصل : دراسات تحليلية عملية لاشكالية الاصطلاح ودور المترجم / د.محمد الديداوى
نوع المادة :
نصالدار البيضاء (المغرب) : المركز الثقافى العربى، 2000الطبعة: الطبعة الاولىالوصف: 271 صفحة ؛ 24 سمنوع المحتوى: - text
- Unmediated
- volume
- 21 418.02 D555t
| نوع المادة | المكتبة الحالية | المكتبة الرئيسية | رقم الاستدعاء | حالة | الباركود | |
|---|---|---|---|---|---|---|
Books
|
قاعة المكتبات المهداة - الدور الرابع | المكتبة المركزبة الجديدة - جامعة القاهرة | 418.02 D555t J.U. (استعراض الرف(يفتح أدناه)) | Not for loan | 01000100174271000 |
استعرض المكتبة المركزبة الجديدة - جامعة القاهرة رفاً إغلاق مستعرض الرف (يخفي مستعرض الرف)
|
لا توجد صورة غلاف متاحة |
|
لا توجد صورة غلاف متاحة | لا توجد صورة غلاف متاحة |
|
|
||
| 418.02 B6121 J.U. فى الترجمة / | 418.02 D555 J.U. منهاج المترجم : بين الكتابة والاصطلاح والهواية والاحتراف / | 418.02 D555i J.U. علم الترجمة بين النظرية والتطبيق / | 418.02 D555t J.U. الترجمة والتواصل : دراسات تحليلية عملية لاشكالية الاصطلاح ودور المترجم / | 418.02 D897 Ibn Dunaynهir's book, Explosive chapters on cryptanalysis : Maqهaٍsid al-fuٍsهul al-mutarégima ʻan ٍhall al-tarégama / | 418.02 E361 2001 الترجمة الى العربية : قضايا واراء / | 418.02 E361 2001 c.2 الترجمة الى العربية : قضايا واراء / |
. 248-237 ببليوجرافيا: صفحات.
د. / جابر عصفور ؛ القاهرة ؛ إهداء ؛ 2024.
لا توجد تعليقات على هذا العنوان.
تسجيل الدخول إلى حسابك لنشر تعليق.