TY - BOOK AU - ،فيروز علي طبوشة AU - محمد حسن عبد العزيز AU - يوسف عبد الفتاح TI - معجم للمصاحبات اللفظية في اللغة العربية المعاصرة: معالجة لغوية حاسوبية U1 - 413.1 PY - 2024/// KW - المعاجم المتخصصة KW - qrmak KW - المصاحبة اللفظية KW - المعجم KW - معالجة اللغات الطبيعية N1 - أطروحة (ماجستير)-جامعة القاهرة، 2024.; ببليوجرافيا: صفحات 214-218; صدر أيضًا كقرص مدمج N2 - سعت الدراسة إلى تأسيس منهج لمعجم المصاحبات اللفظية العربية المعاصرة؛ مما استدعى –أولًا– تقديم إطار نظري للمصاحبة اللفظية؛ وذلك لتحديد المفهوم وبيان الأنماط المتعددة للمصاحبة، كما رصدت الجهود العربية والغربية لدراسة الظاهرة والتطبيقات العملية لهذه الدراسات، ثم عرضت طرق التعرف واستخراج المصاحبات آليًّا من المدونات اللغوية، والتي يمثل استخراجها المرحلة الأولى من مراحل صناعة المعجم مرحلة الجمع؛ ليأتي بعد ذلك المرحلة الثانية وهي مرحلة تحرير المعجم وفق منهج منضبط متسق اقترحته الدراسة، و قد استعانت الدراسة في هذه المرحلة بمجموعة الأدوات اللغوية الحاسوبية لتطبيق هذا المنهج على نموذج للمعجم المنشود ثم انتقلت للمرحلة التالية وهي تقييم منهج المعجم ، وقد قدمت الدراسة قاعدة بيانات تحليلية للمصاحبات اللفظية العربية المعاصرة، وأسست قاعدة بيانات معجمية للمعجم المنشود; This study aimed to establish a methodology for the dictionary of contemporary Arabic collocations. This initially necessitated presenting a theoretical framework for lexical collocation to define the concept and illustrate the various collocation patterns. The study also documented Arab and Western efforts in studying the phenomenon and the practical applications of these studies. It then presented methods for identifying and extracting collocations automatically from linguistic corpora, with their extraction representing the first stage in the lexicographical process – the collection stage. Subsequently, the second stage followed, which involved editing the dictionary according to a systematic and consistent methodology proposed by the study. During this stage, the study utilised a set of linguistic computer tools to apply this methodology to a model of the desired dictionary. The study then moved on to the next stage, which involved evaluating the dictionary's methodology. The study provided an analytical database for contemporary Arabic lexical collocations and established a lexicographic database for the intended dictionary ER -