<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<mods xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" version="3.1" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
  <titleInfo>
    <title>تحولات السرد من الرواية إلى السينما</title>
    <subTitle>( دراسة تحليلية لرواية وفيلم أنا حرة )</subTitle>
  </titleInfo>
  <titleInfo type="alternative">
    <title>The Narrative Transformations from the Novel to the Cinema. (Analytical Study of the novel and movie “I am Free”)</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal">
    <namePart>منة الله عصام محمد عبد المجيد،</namePart>
    <role>
      <roleTerm authority="marcrelator" type="text">creator</roleTerm>
    </role>
    <role>
      <roleTerm type="text">إعداد.</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <name type="personal">
    <namePart>خيري دومة</namePart>
    <role>
      <roleTerm type="text">مشرف أطروحة.</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <name type="personal">
    <namePart>أحمد عمار</namePart>
    <role>
      <roleTerm type="text">مشرف أطروحة.</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <typeOfResource>text</typeOfResource>
  <genre authority="marc">theses</genre>
  <originInfo>
    <place>
      <placeTerm type="code" authority="marccountry">Ua</placeTerm>
    </place>
    <issuance>monographic</issuance>
  </originInfo>
  <language>
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">ara</languageTerm>
  </language>
  <language objectPart="summary or subtitle">
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">eng</languageTerm>
  </language>
  <physicalDescription>
    <extent>121 صفحة : إيضاحيات ؛  25 cm. +  CD.</extent>
  </physicalDescription>
  <abstract>ركزت هذه الدراسة العلاقة المتداخلة بين الأدب والسينما من خلال محورين رئيسيين: 
الأول: دراسة تحولات السرد من الرواية إلى الفيلم، بالتركيز على اختلاف أدوات التعبير بين الكلمة والصورة، الثاني: تحديد رؤية كل من الروائي والسينمائي للمجتمع من خلال تحديد نقاط التشابه والاختلاف بين الرواية والفيلم.
تناولت الدراسة رواية "أنا حرة" لإحسان عبد القدوس (1954م) وفيلمها المقتبس من إخراج صلاح أبو سيف وسيناريو نجيب محفوظ (1959م)، والتوصل إلى كيفية استخدام تقنيات السرد الروائية المختلفة وتوظيفها في السينما، والتعرُّف على رؤية كل من الروائي والسمينمائي للمجتمع من خلال استكشاف مساحات التشابه أو الاختلاف بين الرواية والفيلم.
</abstract>
  <abstract>This study focuses on the relationship between literature and cinema through two main axes: The first axis examines the transformation of narrative from the novel to the film, focusing on the differences in expressive tools between words and images. The second axis identifies the vision of both the novelist and the filmmaker regarding society by determining the points of similarity and difference between the novel and the film.
The study addresses the novel “Ana Hura” by Ihsan Abd al-Quddous (1954) and its adapted film directed by Salah Abu Seif and scripted by Naguib Mahfouz (1959). It investigates how different narrative techniques are used and employed in cinema, and explores the vision of both the novelist and the filmmaker regarding society by examining the areas of similarity or difference between the novel and the film.
</abstract>
  <targetAudience authority="marctarget">specialized</targetAudience>
  <note type="statement of responsibility">[إعداد]منة الله عصام محمد عبد المجيد ؛ إشراف أ.د/ خيري دومة، أ.د/ أحمد عمار</note>
  <note>أطروحة (ماجستير)-جامعة القاهرة، 2024.  </note>
  <note>ببليوجرافيا: صفحات 111-115.</note>
  <note>صدر أيضًا كقرص مدمج.</note>
  <note>النص بالعربية والملخص باللغة الإنجليزية والعربية.</note>
  <subject authority="qrmak">
    <topic>السينما و الادب</topic>
  </subject>
  <subject authority="">
    <topic>السينما</topic>
    <topic>نصوص</topic>
  </subject>
  <subject>
    <topic>الأدب والسينما            </topic>
    <topic>تحولات السرد</topic>
    <topic>الكلمة والصورة </topic>
    <topic>إحسان عبد القدوس  </topic>
    <topic>صلاح أبو سيف</topic>
  </subject>
  <classification authority="ddc">808.82</classification>
  <recordInfo>
    <recordContentSource authority="marcorg">EG-GICUC</recordContentSource>
    <recordCreationDate encoding="marc">251116</recordCreationDate>
    <recordChangeDate encoding="iso8601">20260104091152.0</recordChangeDate>
    <languageOfCataloging>
      <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">ara</languageTerm>
    </languageOfCataloging>
  </recordInfo>
</mods>
