TY - BOOK AU - Mina Nabil Badie Saeed AU - Manar Abdelmoez , AU - Yasmín Hosny , TI - La versión española de Las noches más baratas de Yúsuf Edrīs : : Estudio lingüístico comparativo de la diversidad de traductores / PY - 2016/// CY - Cairo : PB - Mina Nabil Badie Saeed , KW - Diversidad de traductores KW - Estrategias de traducción KW - Problemas de traducción N1 - Thesis (M.A.) - Cairo University - Faculty of Arts - Department of Spanish; Issued also as CD N2 - El título de este trabajo es " La versión española de Las noches más baratas de Yúsuf Edrīs. Estudio lingüístico comparativo de la diversidad de traductores". Nuestro estudio tiene como objetivo analizar y comparar la traducción que hicieron los seis traductores colaboradores en los veintiún cuentos cortos de la colección: Las noches más baratas. Pretendemos llevar a cabo esta investigación mediante un estudio de las estrategias de traducción en que concuerdan y/o se difieren dichos traductores. Este trabajo consta de una introducción, cuatro capítulos y una conclusión donde se reseñan los resultados del estudio y una lista de la bibliografía utilizada UR - http://172.23.153.220/th.pdf ER -