000 | 04612namaa22004211i 4500 | ||
---|---|---|---|
003 | OSt | ||
005 | 20250616104504.0 | ||
008 | 250616s2024 ua a|||frm||| 000 0 eng d | ||
040 |
_aEG-GICUC _bara _cEG-GICUC _dEG-GICUC _erda |
||
041 | 0 |
_aara _bara _beng |
|
049 | _aإيداع | ||
082 | 0 | 4 | _a413.1 |
092 |
_a413.1 _221 |
||
097 | _aمــــاجستير | ||
099 | _aCai01.06.05.M.Sc.2024.في.م | ||
100 | 0 |
_a،فيروز علي طبوشة _eإعداد. |
|
245 | 1 | 0 |
_aمعجم للمصاحبات اللفظية في اللغة العربية المعاصرة : _bمعالجة لغوية حاسوبية / _cإعداد الطالبة/ فيروز علي طبوشة؛ إشراف أ.د/محمد حسن عبد العزيز، أ.د/يوسف عبد الفتاح. |
246 | 1 | 5 |
_aA dictionary of collocations in the contemporary arabic language : _bComputational language processing / |
264 | 0 | _c2024. | |
300 |
_a218 ورقة : _bإيضاحيات ؛ _c30 cm. + _eCD. |
||
336 |
_atext _2rda content |
||
337 |
_aUnmediated _2rdamedia |
||
338 |
_avolume _2rdacarrier |
||
502 | _aأطروحة (ماجستير)-جامعة القاهرة، 2024. | ||
504 | _aببليوجرافيا: صفحات 214-218. | ||
520 | _aسعت الدراسة إلى تأسيس منهج لمعجم المصاحبات اللفظية العربية المعاصرة؛ مما استدعى –أولًا– تقديم إطار نظري للمصاحبة اللفظية؛ وذلك لتحديد المفهوم وبيان الأنماط المتعددة للمصاحبة، كما رصدت الجهود العربية والغربية لدراسة الظاهرة والتطبيقات العملية لهذه الدراسات، ثم عرضت طرق التعرف واستخراج المصاحبات آليًّا من المدونات اللغوية، والتي يمثل استخراجها المرحلة الأولى من مراحل صناعة المعجم مرحلة الجمع؛ ليأتي بعد ذلك المرحلة الثانية وهي مرحلة تحرير المعجم وفق منهج منضبط متسق اقترحته الدراسة، و قد استعانت الدراسة في هذه المرحلة بمجموعة الأدوات اللغوية الحاسوبية لتطبيق هذا المنهج على نموذج للمعجم المنشود ثم انتقلت للمرحلة التالية وهي تقييم منهج المعجم ، وقد قدمت الدراسة قاعدة بيانات تحليلية للمصاحبات اللفظية العربية المعاصرة، وأسست قاعدة بيانات معجمية للمعجم المنشود. | ||
520 | _aThis study aimed to establish a methodology for the dictionary of contemporary Arabic collocations. This initially necessitated presenting a theoretical framework for lexical collocation to define the concept and illustrate the various collocation patterns. The study also documented Arab and Western efforts in studying the phenomenon and the practical applications of these studies. It then presented methods for identifying and extracting collocations automatically from linguistic corpora, with their extraction representing the first stage in the lexicographical process – the collection stage. Subsequently, the second stage followed, which involved editing the dictionary according to a systematic and consistent methodology proposed by the study. During this stage, the study utilised a set of linguistic computer tools to apply this methodology to a model of the desired dictionary. The study then moved on to the next stage, which involved evaluating the dictionary's methodology. The study provided an analytical database for contemporary Arabic lexical collocations and established a lexicographic database for the intended dictionary. | ||
530 | _aصدر أيضًا كقرص مدمج. | ||
546 | _aالنص بالعربية والملخص باللغة الإنجليزية والعربية. | ||
650 | 7 |
_aالمعاجم المتخصصة _2qrmak |
|
653 | 0 |
_aالمصاحبة اللفظية _aالمعجم _aمعالجة اللغات الطبيعية |
|
700 | 0 |
_aمحمد حسن عبد العزيز _eمشرف أطروحة. |
|
700 | 0 |
_aيوسف عبد الفتاح _eمشرف أطروحة. |
|
900 |
_b01-01-2024 _cمحمد حسن عبد العزيز _cيوسف عبد الفتاح _Uجامعة القاهرة _Fكلية دار العلوم _Dقسم علم اللغة والدراسات السامية والشرقية |
||
905 | _aSara | ||
942 |
_2ddc _cTH _e21 _n0 |
||
999 | _c172575 |