000 05149namaa22004331i 4500
003 EG-GICUC
005 20260405125838.0
008 260312s2025 ua a|||frm||| 000 0 eng d
040 _aEG-GICUC
_beng
_cEG-GICUC
_dEG-GICUC
_erda
041 0 _aeng
_beng
_bspa
049 _aDeposit
082 0 4 _a463.21
092 _a463.21
_221
097 _aM.A
099 _aCai01.02.16.M.A.2025.Ga.F
100 0 _aGawaher Mahmoud Tawfiq Mahmoud,
_epreparation.
245 1 0 _aEl Femicrime en las novelas de Alicia Giménez Bartlett: ''Ritos de muerte'', ''Un barco cargado de arroz'' y ''Crímenes que no olvidaré'' :
_bEstudio lingüístico y estilístico /
_cby Gawaher Mahmoud Tawfiq Mahmoud ; Directoras Prof. Drª. Riham Abdel Aziz Hassan, Drª. Sara Ahmed Mahmoud Abbas.
246 1 5 _aأدب الجريمة النسائية في روايات أليثيا خيمينيث بارتلت: "طقوس الموت" و"قارب محمل بالأرز" و"جرائم لن أنساها" :
_bدراسة لغوية وأسلوبية /
264 0 _c2025.
300 _a138 pages :
_billustrations ;
_c25 cm. +
_eCD.
336 _atext
_2rda content
337 _aUnmediated
_2rdamedia
338 _avolume
_2rdacarrier
502 _aThesis (Ph.D)-Cairo University, 2025.
504 _aBibliography: pages 129-138.
520 3 _aEn este trabajo se ha abordado lo que se conoce como “el femicrime” desde una perspectiva lingüística y estilística. La investigación se ha basado en el análisis de tres novelas de la serie policíaca Petra Delicado, de la escritora contemporánea Alicia Giménez Bartlett, considerada una de las autoras más destacadas de la narrativa policíaca en España. Se han elegido la primera, la intermedia y la última novela de la serie con el fin de observar, por un lado, la evolución de la lengua y el estilo de escritura de Bartlett y, por otro, la manera en que estos se emplean en la consolidación del femicrime. De este modo, el objetivo principal ha sido identificar las características lingüísticas y estilísticas de esta corriente literaria relativamente reciente, a través del análisis de los textos seleccionados en los niveles sintáctico, semántico, léxico y estilístico. El estudio ha concluido que los rasgos lingüísticos del femicrime se asemejan a los rasgos literarios en cuanto a la rebeldía frente a las ideas dominantes en la sociedad sobre la mujer. Asimismo, la novela policíaca de autoría femenina ha experimentado cambios en las ideas y temáticas abordadas. Igualmente, la transformación ha abarcado la lengua, pretendiendo resaltar dichas ideas.
520 3 _aفي هذه الرسالة، تم تناول ما يُعرف بـ "أدب الجريمة النسائية" من منظور لغوي وأسلوبي. وقد قام البحث على تحليل ثلاث روايات من سلسلة "بيترا ديليكادو" البوليسية للكاتبة المعاصرة أليثيا خيمينيث بارتلت، التي تُعدّ واحدة من أبرز كاتبات الأدب البوليسي في إسبانيا. وقد تم اختيار الرواية الأولى والوسطى والأخيرة من السلسلة بغرض رصد تطوّر لغة وأسلوب الكتابة لدى بارتلت من ناحية، وكيفية توظيفهما في تشكيل كيان تيار الأدب البوليسي النسائي من ناحية أخرى. ومن ثمّ، كان الهدف الرئيس هو التعرّف إلى الخصائص اللغوية والأسلوبية لهذا التيار الأدبي الحديث نسبيًا، من خلال إجراء تحليل للنصوص المختارة على المستويات النحوية والدلالية والمعجمية والأسلوبية. وقد توصّلت الدراسة إلى أنّ السمات اللغوية لأدب الجريمة النسائية تُشابه السمات الأدبية من حيث التمرّد على الأفكار السائدة في المجتمع حول المرأة؛ فكما شهدت الرواية البوليسية التي ألّفتها كاتبات نساء تحولا في الموضوعات والأفكار المطروحة، فقد شمل التغيير اللغة أيضًا، في محاولة لإبراز تلك الأفكار.
530 _aIssues also as CD.
546 _aText in English and abstract in Arabic & English.
650 0 _aSpanish
650 0 _aاللغة الاسبانية
653 0 _aFemicrime
_aGénero policíaco
_aNovela policíaca
_aDetectivismo femenino
_aAutoría femenina
_aAlicia Giménez Bartlett
_aAnálisis lingüístico
_aAnálisis estilístico
_aالأدب البوليسي
_aأدب الجريمة النسائية
700 0 _aRiham Abdel Aziz Hassan
_ethesis advisor.
700 0 _aSara Ahmed Mahmoud Abbas
_ethesis advisor.
900 _b01-01-2025
_cRiham Abdel Aziz Hassan
_cSara Ahmed Mahmoud Abbas
_UCairo University
_FFaculty of Arts
_DDepartment of Spanish language and literature
905 _aShimaa
_eEman Ghareb
942 _2ddc
_cTH
_e21
_n0
999 _c178994