| 000 | 01969namaa2200445 i 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 003 | EG-GICUC | ||
| 005 | 20260525112419.0 | ||
| 008 | 260525s2009 ua ||||jr|||| 000 0 ara d | ||
| 017 |
_a2009 / 11831 _bدار الكتب والوثائق القومية (مصر) |
||
| 020 | _a9789774794109 | ||
| 040 |
_aEG-GiCUC _bara _cEG-GiCUC _dEG-GiCUC _erda |
||
| 041 |
_aara _hger |
||
| 043 | _af-ua---- | ||
| 082 | 0 | 4 |
_221 _a303.482 _bH639 |
| 092 | 0 | 4 |
_221 _a303.482 _bH639 |
| 099 | _a303.482 H639 2009 | ||
| 100 | 1 |
_aحجازى، محمود فهمى _eمؤلف. |
|
| 240 | 1 |
_aDer dialog zwischen den kulturen _lArabic |
|
| 245 | 1 | 0 |
_aحوار الثقافات : _bمطبوعات ألمانية فى الدراسات العربية وكتب عربيةمترجمة من الألمانية / _cتأليف وترجمة محمود فهمى حجازى |
| 246 | 3 | 5 | _aDer dialog zwischen den kulturen |
| 250 | _aالطبعة الثانية | ||
| 264 |
_aالقاهرة (مصر) : _bالمركز القومى للترجمة، _c2009. |
||
| 300 |
_a 89،82 صفحة _c20 سم _bإيضاحيات، صور، مثيليات ؛ Illustrations |
||
| 336 |
_2rdacontent _atext |
||
| 337 |
_2rdamedia _aUnmediated |
||
| 338 |
_2rdacarrier _avolume |
||
| 490 |
_aالمشروع القومى للترجمة ؛ _v2 /768 |
||
| 500 | _aالنص باللغتين العربية والالمانية | ||
| 500 | _aالترجمة العربية ل :Der dialog zwischen den kulturen | ||
| 504 | _aBibliography: pages 200-250. 240-220 ببليوجرافيا: صفحات. | ||
| 541 |
_aوزارة الثقافة ؛ _bالقاهرة ؛ _cإهداء ؛ _d2023. |
||
| 650 | 1 | 7 |
_aالتبادل الثقافى _2qrmak |
| 650 | 1 | 7 |
_aالتعاون الثقافى _2qrmak |
| 650 | 1 | 7 |
_aالثقافة _2qrmak |
| 650 | 1 | 7 |
_aالعلاقات الثقافية _2qrmak |
| 651 | 1 | _2qrmak | |
| 700 | 1 |
_aحجازى، محمود فهمى _eمترجم. |
|
| 905 | _aNermeen | ||
| 942 |
_2ddc _cBK _e21 _n0 |
||
| 999 |
_c180301 _d180301 |
||