000 01762cam a2200337 a 4500
003 EG-GiCUC
005 20250223030203.0
008 100210s2010 ua f m 000 0 eng d
040 _aEG-GiCUC
_beng
_cEG-GiCUC
041 0 _aeng
049 _aDeposite
097 _aM.A
099 _aCai01.02.12.M.A.2010.As.N
100 0 _aAsmaa Amr Abdelfatah Mohamed Ashour
245 1 0 _aNida`s Dynamic equivalence theory :
_bApplied to selected translations of Mahfouz`s Trilogy /
_cAsmaa Amr Abdelfatah Mohamed Ashour ;Supervised M. Yehia Hasan
246 1 5 _aتطبيق نظرية التعادل الدينامى لنايدا على ترجمات مختارة لثلاثية نجيب محفوظ
260 _aCairo :
_bAsmaa Amr Abdelfatah Mohamed Ashour ,
_c2010
300 _a172P. ;
_c25cm
502 _aThesis (M.A.) - Cairo University - Faculty of Arts - Department of English
520 _aThe present thesis attempts a study of the problms of translating literary work as exemplified by selected excerpts from Naguib Mahfouz`s Trilogy in the light of Eugene Nida`s theory of dynamic equivalence . The Trilogy consists of Palace Walk, Palace of Desire and Sugar Street . This study envisages using a comparative analytical approach . The present study shows how Nida`s dynamic equivalence theory is useful in solving the literary problems as manifested by translated examples from Mahfouz`s Trilogy
530 _aIssued also as CD
653 4 _aDynamic equivalence
653 4 _aModern standard Arabic
653 4 _aNaguib Mahfouz`s
700 0 _aMohamed Yehia Mohamed Hasan ,
_eSupervisor
856 _uhttp://172.23.153.220/th.pdf
902 _a1
905 _aNazla
_eRevisor
905 _aSoheir
_eCataloger
942 _2ddc
_cTH
999 _c29411
_d29411