جوهر الترجمة : عبور الحدود الثقافية / تحرير ثيو هرمانز ؛ ترجمة بيومى قنديل.
Material type:
- text
- Unmediated
- volume
- Crosscultural transgressions : research models in Translation Studies II : historical and ideological issues Arabic
- 21 418.02072 J418
Item type | Current library | Home library | Call number | Copy number | Status | Barcode | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
قاعة الكتب - الدور الثاني | المكتبة المركزبة الجديدة - جامعة القاهرة | 418.02072 J418 c.1 (Browse shelf(Opens below)) | c.1 | Not for loan | 01000100168027000 | |
![]() |
قاعة الكتب - الدور الثاني | المكتبة المركزبة الجديدة - جامعة القاهرة | 418.02072 J418 c.2 (Browse shelf(Opens below)) | c.2 | Not for loan | 01000100168028000 | |
![]() |
مخزن الكتب - البدروم | المكتبة المركزبة الجديدة - جامعة القاهرة | 418.02072 J418 c.3 Store (Browse shelf(Opens below)) | c.3 | Available | 01000100168029000 |
Browsing المكتبة المركزبة الجديدة - جامعة القاهرة shelves Close shelf browser (Hides shelf browser)
No cover image available | No cover image available | No cover image available | No cover image available | No cover image available |
![]() |
No cover image available | ||
418.02051 T186 التعريب مجلة نصف سنوية/ | 418.02072 J418 c.1 جوهر الترجمة : عبور الحدود الثقافية / | 418.02072 J418 c.2 جوهر الترجمة : عبور الحدود الثقافية / | 418.02072 J418 c.3 Store جوهر الترجمة : عبور الحدود الثقافية / | 418.020922 M9633 دليل المترجمين ومؤسسات الترجمة و النشر فى الوطن العربي | 418.021 I61737 2009 Romanization of Arabic names : proceedings of the International Symposium on Arabic Transliteration Standard: Challenges and Solutions, Abu Dhabi, UAE, 15-16 December 2009 / | 418.0221 M836 More than words! : texts for translation / |
الترجمة العربية ل : Crosscultural transgressions : research models in Translation Studies II : historical and ideological issues
374-353 ببليوجرافيا: صفحات.
وزارة الثقافة ؛ القاهرة ؛ إهداء ؛ 2023.
There are no comments on this title.