Consolidating/Subverting conceptions about islam : (Record no. 174599)

MARC details
000 -LEADER
fixed length control field 04331namaa22004091i 4500
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER
control field OSt
005 - أخر تعامل مع التسجيلة
control field 20251015113608.0
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 251007s2025 ua a|||frm||| 000 0 eng d
040 ## - CATALOGING SOURCE
Original cataloguing agency EG-GICUC
Language of cataloging eng
Transcribing agency EG-GICUC
Modifying agency EG-GICUC
Description conventions rda
041 0# - LANGUAGE CODE
Language code of text/sound track or separate title eng
Language code of summary or abstract eng
-- ara
049 ## - Acquisition Source
Acquisition Source Deposit
082 04 - DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER
Classification number 420
092 ## - LOCALLY ASSIGNED DEWEY CALL NUMBER (OCLC)
Classification number 420
Edition number 21
097 ## - Degree
Degree Ph.D
099 ## - LOCAL FREE-TEXT CALL NUMBER (OCLC)
Local Call Number Cai01.02.12.Ph.D.2025.Sa.C
100 0# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Authority record control number or standard number Samar Ezzat Sallam Sallam,
Preparation preparation.
245 10 - TITLE STATEMENT
Title Consolidating/Subverting conceptions about islam :
Remainder of title a comparative study of selected english translations of the qur’an within the framework of rewriting theory /
Statement of responsibility, etc. by Samar Ezzat Sallam Sallam ; Supervision Prof.Omaya Ibrahim Khalifa.
246 15 - VARYING FORM OF TITLE
Title proper/short title تأصيل وتفنيد مفاهيم عن الإسلام :
Remainder of title دراسة مقارنة لترجمات إنجليزية مختارة لمعانى القرآن فى إطار نظرية إعادة الكتابة /
264 #0 - PRODUCTION, PUBLICATION, DISTRIBUTION, MANUFACTURE, AND COPYRIGHT NOTICE
Date of production, publication, distribution, manufacture, or copyright notice 2025.
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Extent 313 pages :
Other physical details illustrations ;
Dimensions 25 cm. +
Accompanying material CD.
336 ## - CONTENT TYPE
Content type term text
Source rda content
337 ## - MEDIA TYPE
Media type term Unmediated
Source rdamedia
338 ## - CARRIER TYPE
Carrier type term volume
Source rdacarrier
502 ## - DISSERTATION NOTE
Dissertation note Thesis (Ph.D)-Cairo University, 2025.
504 ## - BIBLIOGRAPHY, ETC. NOTE
Bibliography, etc. note Bibliography: pages 279-303
520 #3 - SUMMARY, ETC.
Summary, etc. This study aims to examine how Qur’an translations can consolidate and/or subvert critical conceptions about Islam. The analysis covers verses pertaining to al-ḥākimiyya (sovereignty): verse (5:38), jihad: verses (22:39) and (2:191), collective defense: verse (9:36), al-walāʾ wa-l-barāʾ (loyalty and disavowal): verse (5:51) and qiwāma (financial and well-being support): verse (4:34). The 16 selected translations span a period of over 300 years, between the 17th century and the 21st century, particularly from 1649 to 2017 and were done by ideologically, religiously and culturally diverse men and women translators. The research applies André Lefevere’s (1992a) rewriting theory and Andrew Chesterman’s (2016) syntactic, semantic and pragmatic manipulation strategies. The main research question is: how can Qur’an translations contribute to consolidating and/or subverting conceptions about Islam? The study concludes that the translators’ ideologies and understanding of the Universe of Discourse of the source text and culture are the major rewriting constraints.
520 #3 - SUMMARY, ETC.
Summary, etc. تهدف هذه الدراسة إلى بحث كيفية تأصيل وتفنيد ترجمات القرآن الكريم لمفاهيم محورية عن الإسلام. يشمل التحليل آيات متعلقة بالحاكمية: الآية (5:38)، والجهاد: الآيتان (22:39) و (2:191)، والدفاع الجماعى: الآية (9:36)، والولاء والبراء: الآية (5:51)، والقوامة: الآية (4:34). تغطى الترجمات الست عشرة المختارة فترة زمنية تتجاوز 300 عام، ما بين القرن السابع عشر والقرن الواحد والعشرين، تحديدا من 1649 إلى 2017، وتمت هذه الترجمات على يد مترجمين من الرجال والنساء ذوى توجهات أيدلوجية ودينية وثقافية متنوعة. يطبق البحث نظرية إعادة الكتابة للعالم André Lefevere (1992a) واستراتيجياتAndrew Chesterman (2016) للمعالجة النحوية والدلالية والبرجماتية. السؤال البحثى الرئيسى هو: كيف يمكن لترجمات القرآن أن تساهم فى تأصيل وتفنيد مفاهيم عن الإسلام؟ تخلص الدراسة إلى أن أيدلوجيات المترجمين وفهمهم لعالم الخطاب للنص المصدر وثقافته هى القيود الرئيسية لإعادة الكتابة.
530 ## - ADDITIONAL PHYSICAL FORM AVAILABLE NOTE
Issues CD Issues also as CD.
546 ## - LANGUAGE NOTE
Text Language Text in English and abstract in Arabic & English.
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element English Language
653 #1 - INDEX TERM--UNCONTROLLED
Uncontrolled term Qur’an translation
-- Lefevere’s rewriting theory
-- Chesterman’s strategies
-- consolidation
-- subversion
700 0# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Omaya Ibrahim Khalifa
Relator term thesis advisor.
900 ## - Thesis Information
Grant date 01-01-2025
Supervisory body Omaya Ibrahim Khalifa
Universities Cairo University
Faculties Faculty of Arts
Department Department of English Language and Literature
905 ## - Cataloger and Reviser Names
Cataloger Name Shimaa
Reviser Names Eman Ghareb
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)
Source of classification or shelving scheme Dewey Decimal Classification
Koha item type Thesis
Edition 21
Suppress in OPAC No
Holdings
Source of classification or shelving scheme Home library Current library Date acquired Inventory number Full call number Barcode Date last seen Effective from Koha item type
Dewey Decimal Classification المكتبة المركزبة الجديدة - جامعة القاهرة قاعة الرسائل الجامعية - الدور الاول 07.10.2025 92103 Cai01.02.12.Ph.D.2025.Sa.C 01010110092103000 07.10.2025 07.10.2025 Thesis
Cairo University Libraries Portal Implemented & Customized by: Eng. M. Mohamady Contacts: new-lib@cl.cu.edu.eg | cnul@cl.cu.edu.eg
CUCL logo CNUL logo
© All rights reserved — Cairo University Libraries
CUCL logo
Implemented & Customized by: Eng. M. Mohamady Contact: new-lib@cl.cu.edu.eg © All rights reserved — New Central Library
CNUL logo
Implemented & Customized by: Eng. M. Mohamady Contact: cnul@cl.cu.edu.eg © All rights reserved — Cairo National University Library